Как и обещал, возвращаюсь к рассказу о «Корейской волне», или k-pop, но уже с другой точки зрения, более исторической. О современных проявлениях k-pop можно прочитать в первой части.

Корея в 19 и 20-х веках перенесла много исторических потрясений, и страна пребывала сначала под покровительством Китайской Империи, потом Корею колонизировали японцы, а затем уже когда Вторая Мировая и Корейская войны закончились Южная Корея начала испытывать сильное культурное влияние Запада, в первую очередь США. Таким образом корейская современная культура формировалась иногда вопреки, а иногда благодаря влиянию извне.

Корейские историки ученые, когда говорят о распространении корейской культуры то выделяют несколько этапов и несколько ключевых эпизодов.

Так во времена, когда Корея была колонизирована Японией была одна очень известная танцовщица, звали ее Чхве Сын-хи (Choi Seung-hee), она делала представления, которые были основаны на комбинации современного танца и национальных корейских танцев.  Сын-хи была настолько популярна и знаменита, что выступала с гастролями не только в Японии, но даже США и странах Латинской Америки. Но так как Корея в то время была под контролем Японии, Япония проводила политику японицзации, в том числе и имен, то выступала танцовщица под японским вариантом ее имени Саи Шоки (Sai Shōki).

Представители же движения за независимость Кореи ее за это недолюбливали и обвиняли в коллаборационизме с Японией. После Второй Мировой Войны так случилось, что Сын-хи последовала за своим мужем и оказалась в Северной Корее, где в общем-то была на привилегированном положении и управляла школой танцев до конца 1970-х годов. Ввиду такой необычной судьбы и напряженных отношений Южной Кореи с Северной фигуру Чхве Сын-хи южнокорейские академики и общественность обходила стороной при обсуждении формирования современной Корейской культуры. Сейчас это табу снято.

Следующий прорыв Корейской культуры связан с адаптацией Западной современной культуры в 1970-х. Большим успехом был прорыв группы Korean kittens, которая также гастролировала по миру и даже заезжала на BBC, где перепели Beatles. Их феномен заключался в том, что они пели на английском, исполняли каверы, были одеты по Западному образцу, но при этом свое дело делала экзотическая для тех времен красота.

Весьма важным для корейской волный оказался период сразу после финансового кризиса 1997 года, — о себе заявила киноиндустрия. Именно в это время корейцы решили вложиться в производство культурных продуктов и вышли на новый качественный уровень производства дорам (корейские сериалы) и полнометражного кино, что их начали покупать и показывать за пределами Кореи. В 2002 была показана культовая дорама «Зимняя Соната». Она была настолько популярна в Японии, что её показали дважды за год, а тогдашний японский премьер-министр Дзюнитиро Коидзуми сказал, что актер, игравший главную роль Бэ Ёнг-джун (Bae Yong-joon) более популярен чем он сам.

Параллельно с «Зимней Сонатой» огромным успехом оказалась полнометражная романтическая комедия «Моя дрянная девчонка» («My sassy girl»), вышедшая в 2001. Она оказалась настолько успешной, что её сначала пересняли японцы, а потом даже… Голливуд, в 2007. Это был первый раз, когда Голливуд купил фильм у Кореи. Но американская версия провалилась… Но тем не менее бастион был взят и американцы продолжают периодически переснимать южнокорейские мегахиты.

Такова очень краткая история развития k-pop, которая продолжает развиваться и оказывается настолько успешной, что в ежегодно приносит 2 млрд. долларов США доходов, от продаж за границу различных продуктов современной южнокорейской культуры, что создаются сотни фан-клубов десятков k-pop команд в различных странах, в том числе и Казахстане.

У успеха есть и обратная сторона – так китайское правительство на государственном уровне ограничивает количество эфирного времени для передач и фильмов корейского производства, потому что доходило до того, что практически сетка вещания некоторых каналов почти полностью состояла из корейских медиа-продуктов; в Японии периодически возникают небольшие манифестации с антикорейскими настроениями, из-за перенасыщения корейским передачами и дорамами; также на примере Манипура в Индии высказываются опасения, что такое сильное распространение корейской поп-культуры, может не только подвинуть Болливуд, но подорвать традиционную культуру, так как молодежь предпочитает корейский стиль.

Но тем не менее, если будете выбирать между оригиналом южнокорейского фильма и его адаптацией, какой-либо из стран, то лучше смотрите оригинал.

« Предыдущий
Следующий »

Автор

Eriks Varpahovskis "Спокойствие, только спокойствие!"@Карлсон, который живет на крыше.